Adda
(Bengali for
discussion, am extended group conversation, often involving friends gathering
to chat informally; considered a key part of Bengali culture)
There were times
when
I would look past
the throngs of men
All in animated
chatter -
Salvaging politics,
arts, and sports
Though they knew all, it was in vain
What intensity,
what insanity!
Every word of the
Statesman tied
In thick invisible
tomes:
Discussed,
debated, dissected
And the Argumentative
Bangali - justified
Hugo Chavez is the
messiah, I would hear
Others still stuck
in Soviet’s glow
Would sadly
recollect Gorbachev
While the younger
ones looked askance,
Beyond Pele, they
discussed Ronaldo
From the birth
pangs of EU
The adolescence of
the sleeping dragon
To the deathbed of
Jugoslavia:
For questions yet,
the Adda
Already would have
a solution
But I had no patience
for these antel talks
What collective
wastage of time!
And I would evade these
Socrates on Kolkata’s streets,
Their collective
debate
Perhaps their biggest
crime
For despite all
their prescience, wise
Each would go back
to power-cut nights
Swatting flies,
sweating summer
Submitting, given
up long ago
Just like that, to
their daily fights
The world was
saved, except their own
What use was then
the razor-sharp head?
Why couldn’t they
stem the blood-flow here
Resurrect the Politburo,
Alas, the city of
lights, long dark and dead
Today, though,
miles away
When I walk
through dark and empty streets,
I must admit:
I miss those
crowds, the antlamo
As I hear just my
own slow hearbeats
The people here
must have gone to sleep
Each burrowed in
his wealthy cave
But there is no adda,
no chats on streets
No stimulating talks:
perhaps,
There is no need
for any worlds to save,
Perhaps they bother not
With happenings in their city own,
Forget the nation, forget the world
There is nothing to chat, nothing to learn
Nothing to rejoice, nothing to mourn
I realise today: It was not just talks,
It was a culture, a practice, a way of life
To strive to know beyond everyday
To come together in kindred company
Despite challenges and all their strife
It was never about the problems of the world
Problems they knew no one could solve
It was about the talks, the debates
The will to read, and know, and learn
In a changing world, an old city’s last resolve
There is no adda in this city lone,
But I do see now, beyond days of youth,
Somewhere perhaps are huddled men
Challenging each other’s worldly views
Discussion, togetherness their only truth…
28th Jan’ 2025
Comments
Post a Comment