At Prinsep Ghat,
I found a strange sight today –
An old man, with long wavy locks
And thick black glasses
Was buried deep in a bunch of papers
Full of scribbles, notes and thoughts
‘Dada, office work? By the Hooghly?’
He gave me a long blank look
‘No, no – translations of a long-lost language
Here,’ and he showed me photos
Old clay seals and bricks
And metalwork
‘Dholavira, Lothal, Rakhigarhi
I have them all,
Just a few more connections
And the Indus Script will be won,’
‘What? Mohen-jo-daro by Ganga?’
I was amused
He kept staring at me,
His thoughts lost elsewhere
‘Maybe I should cave in to you lot
Use your large language models,’
I laughed, ‘You are cracking languages
Here by the river?’
‘Why not?’ he smiled,
‘The air of the river is magical –
Years back, I had decoded
Kharosthi and Brahmi –
And it was all here,’
He made it sound as easy as crunching nuts
I laughed aloud,
Then walked to the river
When suddenly his words came back
But raised more questions,
Brahmi, Kharosthi,
Piyadasi, Ashokan edicts?
‘Hey,’ I turned around
An empty bench
And faraway, a shadow
Dissolving in the distance
And just like that, James Prinsep
Disappeared in Calcutta’s dusk…
20th June, 2026
James Prinsep was a 19th-century British antiquary and scholar who worked at the Calcutta Mint and later became deeply involved in studying India’s ancient inscriptions. While stationed in Calcutta, he helped decipher the Brahmi and Kharosthi scripts, unlocking the meaning of Ashokan edicts and effectively opening up a written history of ancient India that had been unread for centuries. His work laid the foundation for understanding India’s early epigraphy and linked scattered archaeological finds into a coherent historical narrative.
Comments
Post a Comment